Cliquez ici pour un résumé en vidéo de notre séjour à Arequipa. Après une bonne dose d’écriture, d’édition de photos, de compilation de vidéos et de dégustation de bières artisanales, nous avons finalement pris le temps d’entrer dans la cathédrale pour une visite. Anne adore les orgues, et celui-ci, importé de Belgique et l’un des […]
Click here for a video recap of our week in Arequipa. Much writing, photo-editing, video-compiling and artisanal-beer-enjoying later, we made it to the Cathedral for a visit. I love organs and this one, imported from Belgium and one of the largest in South America, was certainly a show-stopper. A French-carved pulpit, supported by a serpent-tailed […]
Le 29 décembre, le lendemain de l’arrivée d’Erin, nous étions dans le train qui nous emmenait à Machu Picchu (qui se prononce d’ailleurs Machu Pik-chu). En pleine saison des pluies nous avons eu la chance d’avoir une météo exceptionnellement belle, digne d’une saison de sècheresse, peut-être qu’El Niño en est le responsable. El Niño ou […]
December 29, the day after Erin arrived, we were on our train to Machu Picchu (interestingly enough pronounced Machu Pik-chu). Though we were in the throes of the rainy season, the days of our visit were blessed with rainlessness, perhaps El Niño being to blame/thank for the drought-like weather we, as mere passersby, have enjoyed; […]
Voyageurs en pleine réflexion à l’aéroport de Lima Pris par le temps, et avec une longue distance devant nous, nous avons opté pour un bus de nuit de huit heures nous amenant à Lima à temps pour prendre un vol d’une heure vers Cusco. Noël approchait à grands pas et nous souhaitions nous relaxer quelques […]
Distances long and time short, we decided to overnight-bus eight hours to Lima and catch an hour-long flight to Cusco. Christmas was quickly approaching, and we had wanted to have a few relaxing days before our friend Erin’s imminent arrival, a visit sure to be packed with sightseeing, touring, good eating, a trip to Machu […]
Bogotá deuxième partie, en photos : Le musée Botero de Bogotá, où est exhibée la collection privée de Botero, incluant notamment des oeuvres de Chagall, Dali, Monet parmi ses propres travaux. Nous nous sommes rendus à Zipaquirá pour visiter la Catedral de Sal, la Cathédrale de Sel. Comme son nom l’indique c’est une cathédrale construite […]
Bogotá part two, in photos: Botero Museum in Bogotá where Botero houses his private collection including works by Chagall, Dali, Monet as well as his own. We took a day trip to Zipaquirá to visit the Catedral de Sal, the Salt Cathedral. As its name suggests, it is a church built within a salt mine. […]
Dès que nous sommes arrivés à Bogotá nous avons pris le populaire tour des graffitis. Les graffitis ne sont pas illégaux à Bogotá et par conséquent l’art de rue y est magnifique. Biensur il y a toujours des tas de simples tags (qui ont leur place dans le monde du graffiti) mais parce que les […]
The first thing we did upon arriving to Bogotá was take the popular graffiti tour. Graffiti is not illegal in Bogotá which makes for a lot of beautiful street art. There are still a lot of simple tags (which have their place in the graffiti-world) but because artists can work by day and take their […]